At the centre of the colonnade, the oleander has been used as a prayer tree, a practice common to many cultures and civilisations. Brass ribbons of varying lengths hang from its branches. On these metal strips, words have been embossed one after the other, like the first telegrams.
Ancient words: these are all the questions that were asked in ancient times to one of the oldest oracles in Greece, that of Dodona - whose divination was linked to a tree. But they are also timeless words, questions that take us back to an unchanged humanity, with concerns that are still relevant today: health, money, family... ‘Do I have to go abroad to find work?’ 'How can I recover my health?' ’Will I find happiness?' Embossed brass ribbons
AURAI-JE DU BONHEUR ?
Au centre de la colonnade, le laurier rose est devenu un arbre à prières, pratique commune à de nombreuses cultures et civilisations. Des rubans de laiton de différentes longueurs sont accrochés à ses branches. Sur ces bandes métalliques, des mots ont été gaufrés les uns à la suite des autres, à la façon des premiers télégrammes.
Des mots anciens : ce sont toutes les questions recensées qui ont été posées dans l’Antiquité à l’un des plus vieux oracles de Grèce, celui de Dodone — dont la divination était justement liée à un arbre. Mais ce sont aussi des mots sans âge, des interrogations qui nous ramènent à une humanité inchangée, aux préoccupations toujours actuelles : la santé, l’argent, la famille… « Dois-je m’expatrier pour trouver du travail ? », « Comment recouvrer la santé ? », « Aurai-je du bonheur ? »… Rubans de laiton gaufrés