© Laurent Lecat

From the library's high passageways hang long brass ribbons embossed with Greek words. This is the beginning of an essay written around the first century AD and entitled On poems.
Written by Philodemus of Gadara, an Epicurean poet and philosopher, this text has recently been deciphered in its entirety (Janko, 2020), after repeated attempts since 1763: it was written on papyrus scrolls charred at Herculaneum during the eruption of Mount Vesuvius.
This is the first time since 79 AD that we are able to read them. The themes developed in this passage are: ‘poetry is not just a pleasant sound’, ‘bad content does not necessarily make bad verse’ and ‘is the poet's material comparable to that of other craftsmen?

Embossed brass ribbons
10 x 12 500 cm


Des coursives en hauteur de la bibliothèque pendent de longs rubans de laiton gaufrés de mots grecs.
C’est le début d’un essai écrit vers le premier siècle de notre ère et intitulé Sur les poèmes. Rédigé par Philodème de Gadara, poète et philosophe épicurien, ce texte vient à peine d’être décrypté en entier (Janko, 2020), après de multiples tentatives renouvelées depuis 1763 : il avait été écrit sur des rouleaux de papyrus, carbonisés à Herculanum lors de l’éruption du Vésuve.
C’est donc la première fois depuis l’an 79 que l’on peut enfin les lire. Les thèmes développés dans ce passage sont: « la poésie n’est pas qu’un son agréable », « un mauvais contenu ne fait obligatoirement pas de mauvais vers » ou « le matériau du poète est-il comparable à celui d’autres artisans ? ».

Rubans de laiton gaufrés
10 x 12 500 cm