As tar holds the boat,
I hold you and will not let you go.

Babylonian magical formula
-

This group of paintings is characterized by the use of gasoline and tar in lieu of traditional bonding agents and pigments. Since it is an excellent preservative, tar can be used for the symbolic preservation of significant moments from the past. Thousands of years old but also contemporary, tar was widely used in the ancient Middle East, only to be neglected for centuries afterwards; the range of its different connotations allows the echoes of ancient Egypt to resound in the age of space exploration, and brings to mind a particular notion of progress.

Tar is a black, molasses-like substance, based on petrol. Widely used in antiquity, especially by the Egyptians in the production of natron (a liquid injected intravenously during the mummification process), its principal uses today are in the public construction of roads and the industrial creation of waterproof sites.

Tar on mylar and steel
Variable dimensions


see also Fetischismus
Cet ensemble de peintures est caractérisé par l’utilisation de l’essence et du bitume en remplacement des traditionnels liants et pigments. Excellent conservateur, le bitume permet ainsi de façon symbolique de préserver des images de moments privilégiés du passé. Matériau à la fois millénaire et contemporain, son éventail d’évocation est si étendu qu’il peut relier, en écho, l’Egypte antique à la conquête spatiale, via des documents sélectionnés avec soin.

Le bitume est une substance noire, de type mélasse, issue du pétrole. Très utilisé dans l’Antiquité, notamment par les égyptiens dans l’élaboration du natron (liquide injecté dans les veines lors du processus de momification), il est utilisé aujourd’hui principalement par les travaux publics dans la réalisation de routes ainsi que par l’industrie pour ses propriétés imperméabilisantes.

Bitume sur Mylar et acier
Dimensions variables


voir Fetischismus